
Lonyx en anglais, en espagnol et en allemand
Bonjour à tous !
Depuis quelques jours, j’ai modifié la version bilingue du site. La traduction en anglais n’était pas optimale : beaucoup de pages n’étaient pas traduites du tout et l’outil que j’utilisais n’était pas idéal.
Or, j’ai toujours souhaité que Lonyx.eu ait une vocation européenne (l’extension du nom de domaine l’annonçait déjà). Même si vous venez en fait du monde entier, vous êtes principalement situés en Europe, et notamment en Europe de l’ouest.
Désormais, la traduction est réalisée automatiquement, avec Deepl, et pas seulement en anglais. Étant donné que vous, visiteurs du site, venez principalement de France, Belgique, Allemagne, Royaume-Uni et Espagne, j’ai décidé de proposer également une version espagnole et allemande.
Je ne sais pas trop ce que vaut cette traduction automatique. Il semblerait qu’elle soit meilleure que celle qu’aurait pu fournir Google Traduction, mais je me doute bien qu’il doit y avoir quelques erreurs. En tout cas, vous pouvez toujours choisir la langue que vous souhaitez afficher, à l’aide du petit bouton situé en bas à droite de votre écran.
Cette nouveauté n’est que la première d’une longue liste. Vous avez peut-être déjà remarqué quelques évolutions, mais j’y reviendrai plus tard.
À très vite !
Nicolas